KMC History:表記原則

1. 概要

表記の際の原則や基本情報をまとめておきます。 演奏履歴をまとめるにあたり、言語が違っていても意味が同じ単語を含む曲の表記は統一したいという思いがありました。 伝統的な表記を好む方には不快な思いをさせてしまうかもしれませんが、ご了承下さい。

2. 原則

暗黙のものが多いので、思い出したものから順次追加していきます。

  1. 邦人作品等、漢字表記まで含めて完全に定義されているものについては、一切手を加えないこと。
  2. 「うた」は「唄」でなく「歌」とする。
  3. 「セレナーデ」「セレナータ」は「セレナード」に統一する。
  4. 大文字小文字は出版譜がある場合はそれに従う。
  5. ロシア語については、曲名はキリル文字で表記、作曲者名は翻字で表記する。

3. 暦

和暦

明治
1868年01月25日~1912年07月29日
大正
1912年07月30日~1926年12月24日
昭和
1926年12月25日~1989年01月07日
平成
1989年01月08日~現在

ロシア暦

ロシアでは、1918年1月までユリウス暦、2月からグレゴリオ暦。 すなわち、1918年1月31日の次は2月14日。

4. キリル文字の翻字

キリル (Cyrillic) 文字(ロシア語等)をラテンアルファベットに置き換える法則(翻字)にはいくつか方式があるようです (参考:国立国会図書館ロシア語文献をラテン文字(ローマ字)翻字検索する場合の注意事項」) (2005年度楽理科RAプロジェクトによると「New Grove式」というのもあるらしい)。
ISO 9:1995 と ALA-LC を参考に、サンプルが好みの結果になるように調整しています。
とりあえず必要なロシア語の範囲だけ。
実データ側は現時点では統一されていません。そのうち。

一文字ルール

標準との比較(1字単位)
大文字小文字ISO 9ALA-LCサイト翻字ルール
Ааaaa
Ббbbb
Ввvvv
Ггggg
Ддddd
Ееeee
Ёёëëyo
Жжzh / zzzhzh
Ззzzz
Ииiii
Ййjĭi
Ккkkk
Ллlll
Ммmmm
Ннnnn
Ооooo
Ппppp
Ррrrr
Ссsss
Ттttt
Ууuuu
Ффfff
Ххx / khkhkh
Ццc / tctsts
Ччch / qchch / 語頭時 tch
Шшshshsh
Щщxhshchshch
Ъъww''''
Ыыyyy
Ььw / '''
Ээhėe
Ююju / yuiuyu
Яяja / yaiaya

連続文字ルール

連続文字に関する特別追加ルール
連続文字の組み合わせサイト翻字ルール
ийy
ксx

サンプル