Some people feel the rain. Others just get wet.

フランクザッパの邦題を研究する。の息子の帰還

邦題研究第三弾の最終回。
このころから酷い邦題の曲名が頻出してくる。
確かに元々ひどいのもあるんだけども。

フランクザッパの○△□

たどり着くのが遅すぎて溺れる魔女を教えなかった船
1.だめよ、いまはだめ
いま納豆はいらない
2.ヴァリー・ガール
えー、うっそぉ、ホント?
3.アイ・カム・フロム・ノーウェア
ア、いかん、風呂むせて脳わやや
4.溺れる魔女
フランクザッパの○△□(ザッパは駅のソバ)
5.エンヴェロウプス
フランクザッパの○△□
6.十代の娼婦
フランクザッパの□(長方形)

おそらくザッパの邦題が酷いという評判の一番の原因となったのがこのアルバムだろう。

スティーブヴァイも参加しているというこのアルバム、今でこそ「 たどり着くのが遅すぎて溺れる魔女を教えなかった船 」となっているが、初期の邦題は書いてある通りフランクザッパの〇△◇。明らかにジャケットの模様を言っているだけだ。上の邦題リストの太字が初期の邦題だが1曲目No Not Nowからすでに意味を無視した音だけのダジャレである。 「フランクザッパの○△□(ザッパは駅のソバ) 」に至ってはもはや何が言いたいかわからない。

ある意味邦題の金字塔的作品である。

ザ・パーフェクト・ストレンジャー

1.まるっきり知らない人
2.芸術における海軍飛行
3.致命的突起物がついてる女
4.デュプリーの天国
5.ある愛の詩
6.今頃シャバでは,再び
7.ジョーンズの街

まるっきり知らない人、いや確かにタイトル通りだ。

そんな悪ふざけをしていると思えばLoveStoryをある愛の歌と訳してみたり、一筋縄ではいかない。

やつらか俺達か

1.クローサー・ユー・アー
2.イン・フランス
3.ヤ・ホズナ
4.シャリーナ
5.不吉な靴下Ⅱ
6.トラック・ドライバーの離婚
7.スティービーズ・スパンキング
8.ベイビー,入れ歯を外してみな
9.マークサンズ・チキン
10.夢の惑星
11.ビー・イン・マイ・ビデオ
12.やつらか俺たちか
13.小汚い口のカエルども
14.ウィッピング・ポスト

ユー・アー・ホワット・ユー・イズにあった不吉な靴下の続編を含むアルバム。続いてたの?

ベイビー入れ歯を外してみなも意訳ではあるが意外に原題の意訳といった範囲にはとどまっている。

シング・フィッシュ

ディスク: 1
1.プロローグ
2.ザ・マミー・ナンズ
3.ハリーとロンダ
4.ガルート最新情報
5.拷問は果てしなく
6.ザット・イーヴル・プリンス
7.ユー・アー・ホワット・ユー・イズ
8.マッド・クラブ
9.ザ・ミーク・シャル・インヘリット・ナッシング
10.ビロードの上のピエロ
11.ハリー・アズ・ア・ボーイ
12.彼はとってもゲイ
13.驚くべき進歩
ディスク: 2
1.雑草ベイビー
2.ザ・ホワイト・ボーイ・トラブルズ
3.ノー・ノット・ナウ
4.ブリーフケース・ブギ
5.ブラウン・モーゼ
6.ウィストフル・ウィット・ア・フィスト・フル
7.ドロップ・デッド
8.ウォン・トン・オン

今の時代だと叩かれるかもしれない彼はとってもゲイ。ちなみに歌詞He’sSoGay He’sVeryVeryGayとかなり尖がっている。

ほかの曲も曲というよりもセリフが大半を占めているものもありかなりの変わり種。

ミーツザマザーズオブプリヴェンション

1.俺は気にしないけど
2.一人一票
3.チビ・ベージュ・サンボ
4.拘禁服エアロビクス
5.ターニング・アゲイン
6.エイリアンの巣窟
7.ヨー・キャッツ
8.ホワッツ・ニュー・イン・ボルティモア?
9.ポルノ・ウォーズ

エアロビクスインボンデージで拘禁服エアロビクスらしい。

ロスト・エピソード

1.ザ・ブラックアウツ
2.大渦巻きに飲まれて
3.ロニーが歌う?
4.ケニーのハナクソの物語
5.ロニーのハナクソの物語
6.マウント・セント・マリーズ・コンサート(抜粋)
7.ダンスに服はいらない
8.タイガー・ローチ
9.ラン・ホーム・スロー・テーマ
10.愛の泉
11.ラン・ホーム・キュー 2
12.エニイ・ウェイ・ザ・ウィンド・ブロウズ
13.ラン・ホーム・キュー 3
14.チャーヴァ
15.ディック・カンクの物語
16.ウェディング・ドレス・ソング
17.ハンサム・キャビン・ボーイ
18.オマワリとパン
19.ザ・ビッグ・スクイーズ
20.俺がバンド・リーダーだ
21.アリー・キャット
22.ザ・グランド・ワズー
23.ワンダフル・ワイノ
24.カンフー
25.RDNZL
26.ベースメント・ミュージック 1
27.インカ・ローズ
28.リル・クラントン・シャッフル
29.アイ・ドント・ワナ・ゲット・ドラフテッド
30.シャリーナ

ロニーとケニーの謎の物語が繰り広げられるがどうやら鼻くそは英語でBoogerというらしい。タメになったねえ。

レザー

ディスク: 1
1.レジプジャン・ストラット
2.ネイヴァル・エイヴィエイション・イン・アート
3.ア・リトル・グリーン・ロゼッタ
4.ダック・ダック・グース
5.ダウン・イン・ザ・デュー
6.フォー・ザ・ヤング・ソフィスティケイト
7.ヒゲを生やすぞ
8.ブロークン・ハーツ・ア・フォー・アスホールズ
9.ザ・レジェンド・オブ・ジ・イリノイ・エネマ・バンディット
10.海へ行こうよ
11.ギターと予算不足のオーケストラのために改訂された音楽
ディスク: 2
1.ハニー,ドント・ユー・ウォント・ア・マン・ライク・ミー?
2.ザ・ブラック・ベージ 1
3.ビッグ・レッグ・エマ
4.パンキース・ウィップ
5.フラムヘイ
6.ザ・パープル・ラグーン
7.ペドロズ・ダウリー
8.レザー
9.スパイダー・オブ・デスティニー
ディスク: 3
1.フィルシー・ハビッツ
2.ティティーズ・アンド・ビール
3.ジ・オーシャン・イズ・アルティミト・サリューション
4.グレッガリー・ペッカリー
5.レジプシャン・ストラット(’93リミックス)
6.レザー・グッズ
7.リヴェンジ・オブ・ニック・ナック・ピープル
8.タイム・イズ・マニー

ザッパらしからぬかわいらしいジャケット。

元々70年代に収録されていたものが90年代にようやく発売されたものとのこと。

エブリシング・イズ・ヒーリング

1.図書館カード
2.これはテスト
3.ジョリ・グッド・フェロー
4.ローランドの晴れ舞台/ストラト・ヴィンダルー
5.マスター・リンゴ
6.テマーシ・デュイーン
7.ひるねの時間
8.[9//8]オブジェクト
9.ネイキッド・シティ
10.ホワイティ(プロトタイプ)
11.アムネリカ故郷に帰る
12.ナン・オヴ・ジ・アバヴ
13.すばらしい刺青!

不思議なタイトルが多いがこれもほとんど現代に沿ったもの。

変わった邦題が多いように思われるが意外とそのままの訳だったことがよくわかる。

後書き

いやあ多い。多すぎる。

あとはライブ盤。

雑派大魔神ボストンで立腹
雑派大魔神フィルモアで逆襲
雑派大魔神パリで逆鱗
雑派大魔神ノートルダムで激怒
雑派大魔神ニューヨークで憤激
雑派大魔神ストックホルムで激憤+シドニーで憤慨
雑派大魔神スウェーデンで逆上
雑派大魔神ザールブュッケンで激昂

どこでもかしこでも怒りすぎ。ちなみに漢字だと不乱苦雑派って書くようですよ。

ここまで見て分かったのは確かにふざけた邦題の時期もあったが、よく見ると原題からふざけてるということが研究の成果として分かった。

まあこんなきっかけでザッパを手にとってみるのもいいんじゃない?

おすすめ